- Дом Т'мор. - Нахмурившись, вздохнул трактирщик. - Если бы не вы, кто знает, чем могла закончиться та история. Я просто обязан выразить вам свою благодарность.
- Вам не за что меня благодарить, Рошш. - Уже тверже проговорил арн, и покачал головой.
- Хм-м... А вот о помощи уважаемому Рошшу, ты мне ничего не сообщал, между прочим. - Неизвестно откуда вынырнувший, Джорро, не церемонясь и не обращая никакого внимания на хмурые взгляды собеседников, отодвинул один из стульев, и уселся напротив Т'мора, фоня любопытством. Кажется, в этой компании, один лейтенант Арвида сохранил полную невозмутимость и, не отвлекаясь на беседу, попросту утолял голод.
- Хм. Сьерр Джорро, если не ошибаюсь? - Протянул трактирщик.
- А вы меня еще помните, мастер-сержант? - Растянул губы в довольной улыбке рисс.
- А то. Более ленивого стажера у меня никогда не было. - Фыркнул трактирщик.
- Вот так так... - Т'мор окинул риссов недоуменным взглядом. - Все интереснее и интереснее.
- Хм... Оставим, пожалуй, эту тему. - Тут же почему-то скис Джорро и моментально перевел стрелки на историю Рошша. - Лучше, пусть уважаемый мастер-сержант Рошш расскажет нам о твоем подвиге.
- Я давно уже в отставке. - Отмахнулся трактирщик от обращения Джорро. Но тот, только широко улыбнулся.
- Ну да, конечно. А кто на пару с сержантом Лайном каждое утро орал нам про "панцирную пехоту от учебки до костра"?
- Рауд! В наряд захотел? - Рыкнул трактирщик, да так, что ближайшие столы притихли, а сам Джорро рефлекторно подпрыгнул на месте, попытавшись прямо за столом изобразить что-то вроде стойки "смирно". М-да уж, а ничего так голосина у Рошша... Прав Джорро, отставных панцирных пехотинцев не бывает... По-крайней мере, сержантов, точно!
Пока Т'мор осмысливал происходящее, Джорро успел прийти в себя, под смешки сидящих за соседними столами воинов, и тут же начал допрашивать довольного своей выходкой трактирщика по поводу так заинтересовавшей дотошного сьерра истории о помощи Т'мора семье Рошша.
К удивлению арна, она довольно сильно отличалась от того развития событий, которое он успел себе представить. Помимо дифирамбов расточаемых трактирщиком в адрес Т'мора, Рошш поведал, что, буквально, спустя две декады после отъезда арна, в трактир наведалась домесса Лорана. Объяснения с Рошшем о цели визита не заняли у Мастера Танца много времени, так что уже после обеда того же дня, Лорана увезла Керу, а именно так зовут дочь трактирщика, в Столицу, где, после недолгих переговоров в Академии, девушка, не без помощи Лораны, разумеется, была принята вольным слушателем в Академию по профилю школы Жизни. А чтобы было на что жить, самостоятельно устроилась на работу в столичную клинику.
- И хотя ее обучение еще не закончено, уже сейчас, моя девочка занимает должность второго помощника управителя клиники. - Похвастался Рошш, довольно усмехаясь. - Более того, в прошлом году, ее начальник лично приезжал сюда, чтобы познакомиться с семьей своей лучшей помощницы! Это не мои, это его слова... Так-то. Да, он же мне еще и позвоночник в порядок привел.
- Э-эк?! - Судя по удивлению, написанному на лице Джорро, последняя фраза Рошша ввела его в откровенный ступор. И Т'мор тут же потребовал объяснений.
- Да тут ничего такого. - Вздохнул трактирщик. - Но неужели вы думаете, что будь я в нормальной форме, то позволил бы тем недоумкам угрожать моей дочке, Т'мор? Как бы ни так!
- Сержант Рошш получил тяжелое ранение во время одного из пограничных конфликтов у Хмельного перевала. - Пояснил Джорро. - У него был перебит позвоночник, а неудачное применение лечебного артефакта из набора первой помощи, привело к осложнениям. Армейские целители помочь Рошшу оказались не в состоянии, и в результате...
- В результате, заслуженного ветерана выпихнули из боевого состава, прикрепив ко второму учебному полку, в качестве наседки для юных раздолбаев, не способных отличить глефу от охотничьей рогатины. А по окончании контракта и вовсе отправили в отставку, без права возобновления договора. - Перебил сьерра Рошш, с грустной улыбкой. Правда, почти тут же посветлел и заговорил уже довольным тоном. - И вот, после уже известных вам событий, в моем трактире появляется этот самый управляющий... Десять дней лечения и я снова готов идти в дозор. Так-то, Т'мор. А вы говорите, что мне не за что вас благодарить.
- Ург с вами. - Вздохнул арн. - Хотя я лично считаю, что в вашем выздоровлении заслуг Керы куда больше, чем моих. Сомневаюсь, что без ее таланта в магии Жизни и безупречной работы в клинике, вы могли бы рассчитывать на такое лечение.
- Тут Т'мор прав. Старый Грохан - управитель столичной лечебницы берется помогать своим сотрудникам только в исключительных случаях, когда у него имеются определенные профессиональные виды на этих самых сотрудников. - Принял сторону арна Джорро.
- Ты уверен, что можешь переупрямить панцирную пехоту, стажер? - Тихо, но с отчетливо рыкающими нотками в голосе, осведомился Рошш.
- Нет, только не снова... - Простонал Джорро, явно играя на публику. Впрочем, долго актерствовать ему не пришлось. Прим-полковник скомандовал сбор и, изрядно повеселевшие после перекуса, риссы потянулись из-за столов на выход.
Прощание с трактирщиком вышло коротким, но очень эмоциональным. Рошш пару раз рявкнул на подкалывающего его "стажера Рауда", и клятвенно обещал Т'мору, что не забудет оказанной помощи, даже если сам арн ее таковой не считает.
А потом, проводив гостей со двора, старый рисс еще долго смотрел вслед удаляющемуся по тракту отряду...